هدف از این مقاله ، بررسی استراتژی های زبانی مورد استفاده در وب سایت های رسمی گردشگری هفده انجمن خودمختار اسپانیا برای مدیریت مقصد ، بازاریابی و برندسازی است. هفده صفحه وب از طریق تجزیه و تحلیل تکنیک های زبانی متقاعد کننده و زبان های موضوعی مورد ارزیابی قرار گرفته است. بر اساس تحلیل محتوا و گفتمان ، یک مجموعه تخصصی همزمان متون به زبان اسپانیایی و متن های موازی آنها به زبان انگلیسی ایجاد شد و سرشماری به دست آمد. نشانگرهای متضادی متقابل متقابل پرده از ابزارهای بلاغی و اقناعی برای ارتقاء و برقراری ارتباط بودند ، در حالی که ویژگیهای گفتمان جهانگردی از طریق اصطلاحات مورد بررسی قرار می گرفت. علاوه بر این ، transcreation یک ابزار زبانی ضروری برای بین المللی شدن مقصد محسوب می شود. وفور نشانگرهای متابدیسور بین فردی و واژگان موضوعی در بدنه منجر به این فرض می شود که گفتمان جهانگردی هدف به عنوان ابزاری برای اطلاع رسانی استفاده می شود اما در درجه اول ترغیب گردشگر است ، بنابراین ، مفهوم سازی زبان بعنوان کاتالیزوری در ارتقاء گردشگری.